Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Daarom dat gij niet gedacht hebt [123]aan de dagen uwer jonkheid, en Mij [124]tot beroering geweest zijt met dit alles, zie, zo zal Ik ook [125]uw weg op [uw] hoofd geven, spreekt de Heere HEERE; en gij zult [126]die schandelijke daad niet doen boven al uw [127]gruwelen. 123. Dat is, aan uwe eerste ellende en mijne weldadigheid daarin tegen u. Zie boven vs.4, enz. 124. Te weten tot toorn. Alzo is dit woord voor toornige beroering genomen, Gen.45:24; Spreuk.29:9. Zie de aantekening. 125. Zie boven hfdst.9 vs.10. 126. Versta, de vergeting van hare jonkheid, waarvan in het begin van vs.43 gemeld is. Anders, de vermoording van hare kinderen, waarvan zie boven vs.20,21. Sommigen nemen het Hebreeuwse woord in het goede, en vertalen deze woorden aldus: en gij hebt niet een gedachte gemaakt, of gehad; dat is niet eens gedacht aan al uwe gruwelen. 127. Dat is, gruwelijke afgoderijen.